Translation of "to rise by" in Italian


How to use "to rise by" in sentences:

By 2013, the price of the commodity began to rise by 10% on a daily basis.
Dal 2013, il prezzo della commodity iniziò a salire del 10% su base giornaliera.
For example, the appropriations earmarked in 2005 for the production and dissemination of notices of public contracts in the Supplement to the Official Journal are set to rise by EUR 3 million to a total of EUR 32.5 million.
Ad esempio, gli stanziamenti previsti per il 2005 per le esigenze di produzione e di diffusione dei bandi di gara pubblici del supplemento alla Gazzetta ufficiale, aumenteranno di 3 milioni di euro, per un importo complessivo pari a 32, 5 milioni di euro.
“According to projections, the EU population is expected to rise by three percent in the coming years.
“Secondo le proiezioni, la popolazione dell’Unione europea aumenterà del 3% nei prossimi anni.
World demand for energy and water are both projected to rise by between 30% and 40% over the next 20 years (see, for example, IEA, 2013, or The 2030 Water Resource Group, 2009).
L'utilizzo dei materiali a livello globale potrebbe raddoppiare entro il 2030. Nei prossimi 20 anni si prevede un aumento compreso tra il 30 % e il 40 % della domanda mondiale di energia e di acqua.
Now Minneapolis property taxes were set to rise by 11 percent to 15 percent.
Ora le imposte fondiarie di Minneapolis sono state fissate per aumentare da 11 per cento - 15 per cento.
With global natural gas demand likely to rise by 50 percent between 2014 and 2040, supplying the markets will be a challenge.
Con la domanda globale di gas naturale prevista in crescita del 50% tra il 2014 e il 2040, rifornire i mercati sarà una sfida.
And that means profits for the next quarter are expected to rise by at least 7%.
Percio' i profitti del prossimo trimestre... incrementeranno almeno del 7 percento.
He expects productivity to rise by 30% in three months and to double that within the next half a year.
Si aspetta che la produttivita' aumenti del 30 percento in tre mesi, e del doppio entro i prossimi 6 mesi.
This year alone, prices in the German metropolises are expected to rise by a further 7.5 percent, and the national average will be six percent.
Solo quest'anno, i prezzi nelle metropoli tedesche dovrebbero aumentare di un ulteriore 7, 5% e la media nazionale sarà del 6%.
Even with only modest assumptions of economic growth, port cargo volumes are expected to rise by 50% by 2030 and even more for the fast growing traffic of containers.
Pur disponendo solo di modeste ipotesi di crescita economica, il volume delle merci che transitano dai porti dovrebbe aumentare del 50% entro il 2030 e anche di più a seguito del rapido aumento del traffico di container.
By 2022, the number of ridesharing users worldwide is set to rise by 60 percent to 685 million (source: Statista).
Entro il 2022, si calcola che il numero di utenti dei servizi di ride sharing aumenterà del 60% a livello mondiale, arrivando a 685 milioni (fonte: Statista).
The customer is hereby advised that use of a Tuningkit can cause oil consumption to rise by as much as 30% and that wear and tear on the vehicle parts increases when supplementary performance is invoked.
Al cliente si segnala che in caso di utilizzo di un Tuningkit è possibile un aumento del consumo di olio di fino al 30% e l’usura delle parti del veicolo aumenta richiamando una prestazione aggiuntiva.
As a result, real GDP in 2015 is now expected to rise by 1.8 % in the EU and by 1.5 % in the euro area, respectively 0.1 and 0.2 percentage points higher than projected three months ago.
Di conseguenza, per il 2015 si prevede ora un aumento del PIL reale pari all'1, 8% nell'UE e all'1, 5% nella zona euro, che supera rispettivamente di 0, 1 e 0, 2 punti percentuali le proiezioni di tre mesi fa.
Greece: Economic activity in Greece is expected to accelerate in 2000, with GDP set to rise by 4.8 % in 2002.
Grecia: L'attività economica in Grecia dovrebbe ancora accelerare nel 2001 per raggiungere una crescita del 4, 8 % del PIL nel 2002.
I voted in favour because the agreement is overall very positive and enables both parties to make significant gains, with European exports to South Korea expected to rise by more than 80%.
Ho votato a favore del presente accordo perché ritengo sia positivo e perché comporta vantaggi per entrambe le parti, con un aumento previsto delle esportazioni europee verso la Corea del Sud di oltre l’80 per cento.
Excluding autos, sales were expected to rise by 0.4%.
A parte le automobili, le vendite si sono pensate che aumentino da 0, 4%.
Valcárcel pointed to the significant growth of urbanisation where today 75% of the entire EU population and 60% of the Chinese population live in cities, though these numbers are expected to rise by a third by 2050.
Ha poi richiamato l'attenzione sul forte aumento dell'urbanizzazione: attualmente il 75 % dell'intera popolazione UE e il 60 % della popolazione cinese vivono nelle città. E queste percentuali sono destinate a crescere di un terzo entro il 2050.
Global packaging sales are projected to rise by 3% in real terms to $797 billion in 2013 and grow at an annual rate of 4% to 2018.
Le vendite globali di confezionamento sono proiettate ad aumentare del 3% in termini reali a $ 797.000.000.000 nel 2013 e crescerà ad un tasso annuo del 4% per il 2018.
More than 5 million these are obese and this figure is expected to rise by 400, 000 every year.
Di questi, oltre 5 milioni sono obesi e questa cifra è destinata ad aumentare di 400 000 ogni anno.
In the UAE, the food and beverage sector is forecasted to grow by 36% between 2014 and 2019, while KSA’s automotive industry is slated to rise by 5.2% in 2015.
Negli UAE, tra il 2014 e il 2019 si prevede una crescita del 36% per il settore del food & beverage, mentre per l’industria automobilistica saudita è previsto un aumento del 5, 2% nel 2015.
In 2015 the EU imported goods from Canada worth €28.3 billion and exported goods to it worth €35.2 billion, a figure that is expected to rise by more than 20% when the agreement is implemented in full.
Nel 2015 sono state importate merci dal Canada per un valore di 28, 3 miliardi di euro e esportate dall’UE al Canada 35, 2 miliardi di euro, una cifra che si prevede sarà aumentata di oltre il 20% una volta l’accordo sarà pienamente operativo.
The colonel ordered to all residents to leave the houses and to rise by a cemetery.
Il colonnello ha ordinato a tutti gli abitanti per lasciare le case e salire dal cimitero.
World demand for energy and water are both projected to rise by between 30% and 40% over the next 20 years.
Nei prossimi 20 anni si prevede un aumento compreso tra il 30 % e il 40 % della domanda mondiale di energia e di acqua.
Jobs require increasingly sophisticated skills levels: Jobs held by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.
Le mansioni di oggi richiedono livelli sempre più sofisticati di competenze: i posti di lavoro occupati da persone altamente qualificate dovrebbero aumentare di 16 milioni di unità tra adesso e il 2020, mentre quelli occupati da lavoratori a bassa
Without action, the EU's energy consumption is expected to rise by as much as 25% by 2012, which would increase EU emissions despite renewable energy targets.
In assenza di interventi, si prevede che il consumo energetico dell’UE possa aumentare anche del 25% entro il 2012, con il conseguente aumento delle emissioni nonostante gli obiettivi fissati per le energie rinnovabili.
Global spending on travel in 2015 was projected to rise by a further 6.5 percentage points.
Nel 2015 la spesa globale per i viaggi farà segnare un’ulteriore crescita di 6, 5 punti percentuali.
0.85772085189819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?